Adevarul te eliberează de robie-site susținut și de românii de pretutindeni

Pastila de gramatică

Cum este corect: prognostic sau pronostic

Termenii prognostic şi pronostic au origine comună. Din limba greacă substantivul prognostikon (cu adjectivul prognostikos) a trecut în latină în forma prognosticum (prognosticus), fiind preluat în multe limbi europene (franceză-pronostic, germană – prognostic, italiană –pronostico, prognostic/pronostic – engleză etc). Se observă că termenul a fost asimilat cu sau fără consoana “g”. În limba română, au fost acceptate ambele variante, atât pronostic, cât şi prognostic, majoritatea dicţionarelor de specialitate făcând trimitere (după caz) la următoarea formă (exemplu prognostic s.n. v. pronostic – DEX).
romana
În unele lucrări, însă, (DOOM 2005, Dicţionarul Enciclopedic) se face o diferenţiere lexicală între cele două cuvinte, care, potrivit lingviştilor, s-a impus de mai multă vreme. Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic (DOOM) separă, din punct de vedere semantic, cele două forme. “Prognostic” (cu accent pe penultima sau pe ultima silabă) are sensul de “prognoză medicală”, iar “pronostic” (cu accent pe silaba finală) apare cu înţelesul de “previziune”.

O uşoară diferenţiere se face şi în Dicţionarul Enciclopedic (volumul V, 2004), unde sensul principal al lui “prognostic” este de “previziune a evoluţiei unei boli (…)”, iar prin extensie, al doilea sens acela de “previziune a evoluţiei unui fapt sau unui fenomen (…). “Pronostic” apare aici cu explicatia de “ipoteză privitoare la desfăşurarea şi la sfârşitul unor evenimente, al unor acţiuni, competiţii viitoare”.
Majoritatea celorlalte dicţionare însă (DEX, DEXI, Neologisme) acceptă ambele forme, indiferent de contextul în care le utilizam. Recomandarea noastră este aceea de a ţine cont de instrumentul de referinţă în materie de limba română – DOOM 2005, dar şi de uzul care, într-o oarecare măsură a impus de această dată regula.
limba-romana
Aşadar, “prognostic” este recomandat să se folosească în vorbire/scriere în context medical (exemplu: “Medicii dau un prognostic sumbru”), iar atunci când e vorba de previziuni asupra unei competiţii sportive electorale, pariuri etc, să se utilizeze termenul “pronostic”.

Surse: on line
Monica Pop

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

53 − = 45

Editorial
  • Haosul dictaturii sărăntocilor și baricada rezistenței

    Haosul dictaturii sărăntocilor și baricada rezistenței

    Laura Suzeanu S-au jucat cu focul. Pentru un ordin. Ordin care a ascuns foarte posibil multe promisiuni, de viitor. Dar de fapt obediența specifică lipsei de orizont, cel mai sigur pentru salariul primit, cel din banii statului. Care Stat cine este? Cine este, domnilor jandarmi, aduși, cărați, intoxicați cu minciună, …...citeste »

Oltenița, la mâna PSD: După hectare întregi de terenuri înstrăinate, Țone continuă campania de vânzare

26 martie 2018

Oltenița, la mâna PSD: După hectare întregi de terenuri înstrăinate, Țone continuă campania de vânzare

Laura Suzeanu Pentru Țone vânzarea a orice se poate în Oltenița, de la terenuri, la spații și imobile sub diverse regimuri, a devenit preocuparea primordială, chiar vitală. După ce în ședința ordinară a Consiliului Local de luna trecută Hotărârea privind vânzarea unui spațiu comercial din Hala Oltenița nu a trecut, perseverent cum îl știm când este vorba de anumite proiecte nevotate în ședințe, primarul Petrică Țone a repus pe ordinea de zi Hotărârea. O fi repetiția mama învățăturii, dar aici depinde și ce se repetă, dar și ce se învață.

Corespondenta la redactie