Adevarul te eliberează de robie-site susținut și de românii de pretutindeni

Pastila de gramatică

Originea şi sensul cuvântului “anafură”

Anafura reprezintă bucăţelele de prescură, de pâine, care se împart credincioşilor ortodocşi la sfârşitul liturghiei (Var.: anáforă, náfură). În limba română, cuvântul a fost preluat din limba slavonă – sl.(a)nafora – limbă în care Greseli de gramaticas-au scris şi s-au tipărit primele cărţi religioase din spaţiul cultural autohton, încă din perioada Evului Mediu, când slavona era limba oficială în Tara Românească şi Moldova, adică limbă a cultului religios ortodox şi a cancelariilor voievodale.

Anafurei, care are ca etimon mai îndepărtat (din care provine şi cuvântul slavonesc) grecescul aghios artos, care înseamnă pâine sfinţită, i se mai spune, conform Dicţionarului liturgic, şi antidoronul (în Virgulagreacă semnificând „în loc de dar), deoarece, după cum afirmă Sfântul Simeon al Tesalonicului, „antidoronul se dă în locul darului celui mare al înfricoşatei Cuminecături (Împărtăşanii), căci nu toţi credincioşii sunt vrednici a se împărtăşi…”. Potrivit tradiţiei, anafura se sfinţeşte când se cântă la strana Axionul, atingându-se vasul pe care se afla bucăţile de pâine de Sfântul Potir. Obiceiul de a se împărţi anafură credincioşilor dăinuie încă din secolele al IV-lea – al V-lea, aceasta fiind şi o modalitate de a-i determina pe participanţii la Sfânta Liturghie să rămână până la sfârşit.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

4 + 1 =

Editorial

“Bran-a museum without walls!”:Schimb de tineri finanțat de Uniunea Europeană prin Erasmus+

31 iulie 2017

“Bran-a museum without walls!”:Schimb de tineri finanțat de Uniunea Europeană prin Erasmus+

Proiectul “Bran-a museum without walls!”: Schimb de tineri finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și inițiat de Asociația “I.

  • 2
  • 729
  • 221
  • 5.270
  • 873
  • 35.849
  • 156.868
  • 1.800.740
  • 3.764.815
  • 778.092
  • 10
  • Pastila de gramatică

    Pastila de gramatică

    Cum se scrie „Majestate” sau „maiestate”? „La mulți ani, Majestate!”, „Astăzi, Maiestatea sa …
Corespondenta la redactie