Adevarul te eliberează de robie-site susținut și de românii de pretutindeni

Pastila de gramatică

Cum este corect – “salată boeuf” sau “salată de boeuf”?

Despre preparatul culinar menţionat în titlul articolului, deşi nu are o denumire autohtonă, se spune, de Salata_Boeufobicei, că este tradiţional românesc, având în vedere că, mai ales de sărbători (de Crăciun, de Paşte, de Anul Nou etc.), este nelipsit de pe mesele românilor.

Ca vorbitori de limbă de origine latină, e uşor să ne dăm seama că boeuf (oeu pronunţat ö) este un cuvânt franţuzesc, însemnând vită (în context, carne de vită) şi pare nepotrivit ca un cuvânt împrumutat să denumească o mâncare tradiţională românească.

În primul rând, trebuie precizat că denumirea corectă este salată de boeuf, cu prepoziţia de (nu salată boeuf), adică salată cu carne de vită, nu salată vită.

Pe de altă parte, istoria acestui preparat culinar – salată de boeuf – ne lămureşte şi în legătură cu denumirea şi cu faptul că este considerat, oarecum nejustificat, specific românesc.

“Inventatorul” salatei de boeuf este belgianul Lucien Olivier, cel care era, prin anii 1860, bucătarul-şef al unui celebru restaurant din Moscova – Ermitaj (Эрмитаж). Se pare că reţeta originală, care s-a pierdut, era un fel de salată rusească, făcută din legume, în care se adăugau carne de vânat, raci şi alte delicatese. Când, în 1905, restaurantul s-a închis, nimeni nu cunoştea exact reţeta salatei de boeuf, dar diverşi alţi bucătari (Ivan Ivanov, de exemplu, asistentul lui Lucien Olivier) au preparat-o în felul lor, amestecând Ezste Corectlegumele, specifice salatei ruseşti – morcovi, păstarnac, cartofi, castraveţi muraţi etc. – cu limbă de porc fiartă, carne de vită sau de pasăre, toate legate cu maioneză. Şi în cazul maionezei, Lucien Olivier avea un secret, legat de proporţia de muştar, oţet franţuzesc şi ulei de măsline.

Din Rusia, salata de boeuf a trecut şi în gastronomia popoarelor din jur, inclusiv la romani, unde este foarte apreciată, apoi şi în vestul Europei.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

five × one =

58 + = 65

Editorial
  • Tot așa?....Tot așa, dar parcă mai rău!

    Tot așa?….Tot așa, dar parcă mai rău!

    Gloria Vita -Ce s-a mai schimbat acolo, că mi-e dor de-acasă? -Mă sperie întrebarea ta. Dar dacă vrei, îți răspund cu altă întrebare. Când ai plecat din oraș și din țară, ai sperat că se va schimba ceva în bine? -Sincer, o fărâmă de speranță tot am avut, deși foarte …...citeste »

Afară zidu-i roșu, înăuntru-i…infraroșu/Primăria Chirnogi s-a vopsit

24 octombrie 2020

Afară zidu-i roșu, înăuntru-i…infraroșu/Primăria Chirnogi s-a vopsit

Primăria Chirnogi și-a schimbat culoarea clădirii nu doar pe cea politică. Ion Ștefan (PSD) a cîștigat alegerile locale din acest an, iar Primăria Chirnogi a primit botezul roșu. Primarul Ion Ștefan din localitatea Chirnogi, județul Călărași, este atât de îndrăgostit de culoarea roșie încât a inaugurat începerea mandatului său cu schimbarea culorii clădirii primăriei.

  • Pastila de gramatică

    Pastila de gramatică

    Sensul şi originea expresiei “Patul lui Procust” În cultura română, …
Corespondenta la redactie