Pastila de gramatică
Cum este corect – “slănină de porc” sau “slănină”?
Se ştie că acest preparat culinar tradiţional – slănină (cu pluralul slănini) – reprezintă stratul de grăsime între pielea şi carnea porcului; parte, bucată din această grăsime, conservată şi preparată ca aliment (cu adaos de sare ori de boia sau afumată) sau care se topeşte, devenind untură – (din slavonescul slanu – „sărat”, care a dat şi în bulgară, slovacă, sarbă – slănină) (DEX).
Astfel, expresia slănină de porc este un pleonasm. Slănina se prepară
numai din grăsimea acestui animal, repetându-se inutil aceeaşi informaţie, prin determinantul de porc. Slănina este grăsimea de porc.
Slănina este un preparat culinar tradițional în toată Europa de Est, în bună parte din Europa Centrală și în nordul Balcanilor. În mod tradițional, în Rusia, în Ucrainași în Polonia, slănina constă în special din grăsime de pe spatele porcului (grăsimea de pe burta porcului fiind rar utilizată pentru producerea slăninii), cu sau fără șoric. În toată regiunea în care este produsă, slănina este sărată (acest procedeu de conservare dându-i și numele în limbile din această parte a Europei slănină / slonina / slana / szalonna provin din limbile slave, solonýna în ucraineană și solonina în rusă fiind termeni generici pentru conservarea cărnurilor prin sărare). În unele zone, slănina este aromatizată în diverse feluri (usturoiată, papricată, piperată etc.), dar procedeul de aromatizare cel mai des folosit este afumarea.
În limbajul popular/regional, există o serie de sinonime pentru slănină, cum ar fi:
slană/clisă (în Transilvania și Banat), lard, sală (în Moldova) etc.