Pastila de gramatică
Sensul şi originea expresiei “Panta rhei”
Expresia “Panta rhei” provine din limba greacă şi înseamnă “Totul curge” (cu sensul general, filosofic, “Totul curge, nimic nu rămâne neschimbat”). Este o axiomă – un adevăr evident prin el însuşi, neavând nevoie de demonstraţie – punct de sprijin pentru filosofia lui Heraclit din Efes (secolul al VI-lea i. Hr.), care considera lumea (implicit omul) ca fiind într-o continuă mişcare şi transformare.
O concepţie asemănătoare a exprimat, în antichitate, şi poetul latin Publius Ovidius Naso (exilat la Tomis, din motive rămase neclare, de către împăratul Augustus) – Omnia mutantur, nihil interit (Totul se schimbă, nimic nu dispare) sau, în replica ştiinţifică, ulterioară, din secolul al XVIII-lea, a părintelui chimiei moderne, Antoine Lavoisier – “Nimic nu se pierde, totul se transformă”
Pentru Heraclit, Panta rhei defineşte, sintetic, o mişcare în cerc, continuă, a tuturor celor veşnice, precum şi a celor trecătoare, dar, pentru acestea din urmă, în limitele existenţei lor. Spre deosebire de Heraclit, care, deşi convins că nimic nu rămâne neschimbat, a ignorat ideea evoluţiei, Ovidius, dincolo de succesiunea perpetuă a zilelor, nopţilor, anotimpurilor, vârstelor etc., a crezut şi în principiul continuităţii spiritului, dincolo de moarte.
În limbajul actual, expresia Panta rhei este utilizată pentru a sublinia că trăim într-o lume/univers care se schimbă neîncetat.
Sursa