Pastila de gramatică
Originea şi sensul expresiei “E ceva putred în Danemarca”
“E ceva putred în Danemarca” (“Something is rotten in the state of Denmark! “) este un vers celebru din piesa de teatru “Hamlet”, de William Shakespeare, publicată pentru prima dată în anul 1601, deşi prima punere în scenă a fost făcută în 1600. Replica este rostită de un ofiţer, în momentul apariţiei stranii a umbrei tatălui lui Hamlet, mesajul fiind că e ceva necurat/in neregulă, în Danemarca. Regele Danemarcei, tatăl lui Hamlet, fusese omorât, fratele său îi urmase la tron şi, la scurtă vreme, s-a căsătorit cu Gertrude, văduva fratelui său. În acest context apare fantoma regelui, pentru a-i comunica fiului său, Hamlet, cine l-a asasinat, că acesta va trebui să îl răzbune şi, pentru a duce planul la bun sfârşit, să simuleze nebunia.
În timp, replica “E ceva putred în Danemarca” a dobândit un înţeles generic, a devenit un adagiu, referindu-se la orice ţară, loc, situaţie în care lucrurile sunt tulburi, necinstite, sau chiar la comportamentul ipocrit, vicios al unor persoane.
Lasă un răspuns