Pastila de gramatică
Care este originea şi sensul expresiei “Noli me tangere”?
Expresia latinească Noli me tangere, care înseamnă Nu mă atinge!, îşi are originea în Evanghelia lui
Ioan (dar apare şi într-o traducere, în latina vulgară, a textului ebraic al Bibliei, din secolul al IV-lea, aparţinând Sfântului Ieronim) şi se referă la cuvintele pe care Iisus i le-ar fi adresat Mariei Magdalena, în duminica Paştelui, după Înviere: “Nu mă atinge, căci încă nu m-am înălţat la Tatăl, dar mergi şi găseşte-i pe fraţii mei şi spune-le că eu urc la Tatăl Meu şi Tatăl vostru, la Dumnezeul Meu şi Dumnezeul vostru”.
Din textul biblic, pe calea literaturii, expresia Noli me tangere a intrat şi în limbajul comun, având, în principal, două sensuri: 1. La modul propriu, este un îndemn de a nu te atinge de un lucru preţios, care are o aură de sacralitate; 2. În sens figurat, înseamnă că nu poţi leza o persoană recunoscută ca fiind intangibilă sau că nu poţi încălca o regulă, un principiu, o ordine stabilită, deoarece acest fapt ar putea
avea consecinţe grave.
În marile muzee, de exemplu, adesea, lângă exponatele valoroase se află câte o inscripţie pe care scrie Noli me tangere, ceea ce înseamnă că obiectele respective nu pot fi atinse.
Expresia se poate folosi, însă, şi în alte contexte, cum ar fi: Noli me tangere, eu cred doar în binele, frumuseţea şi armonia acestei lumi.





Lasă un răspuns